با کمترین هزینه برای انجام پروژه‌های خود بهترین متخصص را استخدام کنید!
 
...

پروژه‌های دوبله فارسی در لنسریفای | شروع سریع

پروژه‌های معتبر دوبله فارسی؛ ثبت‌نام رایگان
فریلنسر هستی و مهارت "دوبله فارسی" داری؟
در لنسریفای، فهرستی به‌روز از پروژه‌های دوبله فارسی منتظر شماست؛ چه کارفرمایید و می‌خواهید صدای ماندگار برای محتوای خود پیدا کنید، چه دوبلور حرفه‌ای که به دنبال فرصت شغلی معتبر و درآمد پایدار است. با ثبت‌نام رایگان و دسترسی سریع، همکاری‌های آینده‌دار را همین امروز آغاز کنید. معرفی مهارت: دوبله فارسی هنر تبدیل و همگام‌سازی صدا با تصویر است که فراتر از صرف خواندن متن می‌رود. تسلط بر لحن، ریتم، شخصیت‌پردازی صوتی، تلفظ دقیق و همخوانی لب‌ها (Lip-sync) در کنار آشنایی با آکوستیک، میکروفون استاندارد و نرم‌افزارهای ویرایش صدا، نتیجه‌ای حرفه‌ای و گوش‌نواز خلق می‌کند. کاربردها: - فیلم و سریال، مستند و انیمیشن - تیزر ویدئویی و موشن‌گرافیک تبلیغاتی - دوره‌ها و آموزش‌های آنلاین، ویدئوهای سازمانی - بازی‌های ویدیویی و اپلیکیشن‌ها - کتاب صوتی، پادکست و نریشن برند اهمیت در بازار کار: تقاضا برای محتوای چندرسانه‌ای فارسی هر روز بیشتر می‌شود؛ برندها برای افزایش اعتماد و فروش، به صدای معتبر و یکدست نیاز دارند و تولیدکنندگان محتوا برای جذب مخاطب، روی روایت حرفه‌ای حساب می‌کنند. رشد استارتاپ‌ها، پلتفرم‌های آموزشی و سرویس‌های استریم، دوبله فارسی را به مهارتی آینده‌دار و درآمدزا تبدیل کرده است؛ مهارتی که هم در پروژه‌های کوتاه‌مدت و هم در همکاری‌های بلندمدت فرصت‌های فراوانی می‌آفریند. چرا لنسریفای؟ - دسترسی به پروژه‌های منتخب و به‌روز دوبله فارسی - پروفایل حرفه‌ای با نمونه‌کار، دمو و امتیازهای قابل اعتماد - گفت‌وگوی مستقیم کارفرما و فریلنسر و تعیین توقعات شفاف (زمان‌بندی، بودجه، سبک) - فرآیند همکاری ساده و بهینه برای نتیجه‌ای سریع و باکیفیت برای کارفرمایان: پروژه خود را رایگان ثبت کنید، دمو و پیشنهادهای قیمت از دوبلورهای معتبر دریافت کنید و بهترین صدا را مطابق بودجه و سبک برندتان انتخاب کنید. برای فریلنسرها: به پروژه‌های روز دسترسی پیدا کنید، با دموهای حرفه‌ای بدرخشید، رزومه معتبر بسازید و شبکه همکاری خود را گسترش دهید. همین حالا در لنسریفای عضو شوید، پروژه دوبله فارسی خود را ثبت کنید یا پیشنهاد همکاری ارسال کنید. یک قدم تا کیفیتی که شنیده می‌شود فاصله دارید!
توضیحات بیشتر +

انقضا: 15 دی 1402 - 11 پیشنهاد
متن آموزشی خواهد بود ، که حدود ۸ الی ۱۰ دقیقه گویندگی ش خواهد بود .. اصلاحیه: پروژه برای اکانت kind shadow ایجاد شده است
انقضا: 13 فروردین 1402 - 0 پیشنهاد
میخواهیم وارد اپلیکیشن یا سایت بینگ اکس شوید، و اسکرین ریکورد بگیرید. بخش فیوچرز ۲قسمت داره فیوچرز استاندارد فیوچرز پروپچوال فرق شون رو بگید (توضیحات و فرق شون رو خودمون میگیم خدمتتون) یه پنج دقیقه صحبت کنید راجع بهش اگر زبان انگلیسی بتونید توضیح بدید عالی میشه دوستانی اگه بتونن ویدیو با کیفیت تر بسازن باچهره و صداشون پروژه های عالی بعدا براشون میفرستیم.
انقضا: 11 مهر 1400 - 0 پیشنهاد
برای ضبط ویدیو و گویندگی روی آن به شخصی با صدای عالی و بدون لهجه نیازمند هستیم  
انقضا: 2 خرداد 1400 - 0 پیشنهاد
با سلام برای راه اندازی یک مجموعه علمی  آموزشی در بستر اینترنت و فضای مجازی، ما قصد داریم ویدئوهایی در این زمینه را به فارسی ترجمه نماییم. (تمامی فایل ها دارای زیرنویس می باشند) این پروژه به عنوان نمونه برای سنجش سطح کیفیت مترجم محترم می باشد. در صورت تایید قیمت و کیفیت، پروژه های بعدی نیز به ایشان واگذار خواهد شد. (در صورتی که مترجم مورد تایید ما پیدا شود، ما تا چند ماه با ایشان همکاری خواهیم نمود و ترجمه صد ها ویدئو به ایشان واگذار خواهد گردید. لطفا مترجمان در هنگام ارسال پیشنهاد قیمت، احتمال همکاری بلند مدت را نیز در نظر داشته باشند.) لطفا در هنگام ترجمه موارد زیر را مد نظر داشته باشید: 1- ترجمه به زبان کتابی و با رعایت قواعد دستور زبان فارسی انجام شود. 2- اگر یک پاراگراف به چند بخش تقسیم شده بود، ترجمه فارسی نیز با توجه به تعداد کلمات تقسیم شوند و ترتیب فعل و فاعل نیز در زبان فارسی رعایت شوند. 3- تمام ضمایر you به صورت «شما» ترجمه شوند (دوم شخص جمع)