...

پروژه‌های ترجمه در لنسریفای | فرصت‌های حرفه‌ای

پروژه‌های معتبر ترجمه؛ رایگان جستجو کنید و اقدام کنید
فریلنسر هستی و مهارت "ترجمه" داری؟
به صفحه پروژه‌های ترجمه لنسریفای خوش آمدید؛ جایی که بهترین فرصت‌های شغلی معتبر در اختیار مترجمان حرفه‌ای و کارفرمایان قرار می‌گیرد. اینجا می‌توانید به‌صورت رایگان جستجو کنید، پیشنهاد ارسال کنید یا پروژه منتشر کنید و با پرداخت امن و فضای کاری شفاف، همکاری‌های موفق بسازید. ترجمه پلی مطمئن میان زبان‌ها و فرهنگ‌هاست. از معرفی برند در بازارهای جدید تا ارتباط با مشتریان بین‌المللی، ترجمه دقیق و حرفه‌ای مزیت رقابتی ایجاد می‌کند. کاربردهای ترجمه گسترده است: محتوای وب و شبکه‌های اجتماعی، اسناد حقوقی و قراردادها، ترجمه فنی و راهنماهای محصول، ترجمه پزشکی و علمی، زیرنویس ویدئویی، بومی‌سازی وب‌سایت و اپلیکیشن، ترنسکرییشن بازاریابی و حتی ویرایش و بازخوانی تخصصی. بازار کار ترجمه پویاست و آینده‌دار. با رشد تجارت الکترونیک، تولید محتوا و گسترش استارتاپ‌ها، نیاز به مترجمان متخصص هر روز بیشتر می‌شود. در کنار ابزارهای نوین و هوش مصنوعی، ارزش افزوده مترجم انسانی در درک لحن، اصطلاحات فرهنگی، سئو و انتقال مفهوم همچنان تعیین‌کننده است. تسلط به حوزه‌های تخصصی و آشنایی با ابزارهای CAT و حافظه ترجمه، امتیاز حرفه‌ای شما را چند برابر می‌کند. در این صفحه، لیست به‌روز پروژه‌های ترجمه را می‌بینید و می‌توانید با فیلترهای حرفه‌ای، سریع‌تر به نتیجه برسید: زبان مبدأ و مقصد (فارسی–انگلیسی، انگلیسی–فارسی، عربی، ترکی، آلمانی، فرانسوی و ...)، بودجه، مهلت تحویل و نوع پروژه (بومی‌سازی، زیرنویس، محتوای وب، حقوقی، فنی، دانشگاهی و غیره). هر پروژه با توضیح شفاف، محدوده قیمت و زمان‌بندی مشخص ارائه شده تا انتخابی مطمئن داشته باشید. برای مترجمان: - پروفایل حرفه‌ای بسازید، نمونه‌کار اضافه کنید و اعتبار بگیرید. - به‌صورت رایگان جستجو کنید و پیشنهادهای هدفمند ارسال کنید. - پیام‌رسان امن، پرداخت امانی و پیگیری مرحله‌ای پروژه‌ها را تجربه کنید. - با امتیازها و نظرات مشتریان، مسیر رشد شغلی خود را سریع‌تر کنید. برای کارفرمایان: - پروژه خود را رایگان ثبت کنید و نیازها را دقیق توضیح دهید. - رزومه و نرخ مترجمان حرفه‌ای را مقایسه کنید و بهترین انتخاب را داشته باشید. - زمان‌بندی شفاف، تحویل به‌موقع و کیفیت قابل اتکا را دنبال کنید. اگر به دنبال همکاری مطمئن، سریع و مقرون‌به‌صرفه هستید، لنسریفای مقصدی قابل اعتماد برای پروژه‌های ترجمه است. چه مترجم تازه‌کار باشید و چه حرفه‌ای با تجربه، اینجا فرصت‌های شغلی روز منتظر شماست. همین حالا رایگان شروع کنید: پروژه مناسب خود را پیدا کنید یا پروژه‌تان را منتشر کنید و بهترین مترجم را انتخاب کنید.
توضیحات بیشتر +

انقضا: 18 آبان 1404 - 5 پیشنهاد
زیرنویس فیلم و سریال‌ها ایرانی و با زبان فارسی برای ناشنوایان جزییات و توضیحات ناشنوایان باید اضافه شود (فایل زیرنویس به صورت فرمت srt)
انقضا: 20 مهر 1404 - 2 پیشنهاد
نیاز به یک مترجم حرفه ای برای ترجمه متن 800 کلمه ای از انگلیسی به فارسی برای متن عمومی در زمینه کامپیوتر دارم. داشتن نمونه کار ترجمه شده روی پروفایل شما باعث افزایش شانس شما برای استخدام می‌شود.
انقضا: 25 شهریور 1404 - 5 پیشنهاد
با سلام به یک فرد ماهر و خبره نیاز دارم که توانایی نگارش متون تخصصی زبان رو داشته باشه. ترجیحا هم خودش ارشد یا دکتری مترجمی زبان انگلیسی داشته باشه که با کلیت کار آشنایی بهتری داشته باشه. کاری که تحویل میدین چک میشه که با هوش مصنوعی نوشته نشده باشه. لطف کنید نمونه‌هایی از کارا و تجربه‌هاتون در زمینه نگارش پایان نامه زبان تخصصی ارسال کنید. متن باید به زبان انگلیسی باشه حتما و رفرنس دهی و نگارش مطابق فرمت APA باشه. در خصوص هزینه هم توافق میکنیم.
انقضا: 11 فروردین 1404 - 49 پیشنهاد
نیاز به یک مترجم حرفه ای برای ترجمه متن 800 کلمه ای از انگلیسی به فارسی برای متن عمومی در زمینه کامپیوتر دارم. داشتن نمونه کار ترجمه شده روی پروفایل شما باعث افزایش شانس شما برای استخدام می‌شود.
انقضا: 5 فروردین 1404 - 19 پیشنهاد
یک فایل ارائه در اختیار شما قرار می‌گیرد که از شما می‌خواهم این فایل ارائه را به یک فایل متنی تبدیل کنید. به عبارتی فرض کنید یک معلم با یک فایل ارائه می‌دهد و می‌خواهد این فایل ارائه را به یک جزوه تبدیل کند. اما نکات بسیار مهمی که باید در نظر بگیرید به این شکل است: 1. بیش‌تر فایل به صورت توضیح یا فرمول است. تصاویر را نیازی نیست دوباره بسازید. همان تصویر را می توانید عکس بگیرید و در فایل ورد قرار دهید اما فرمول‌ها باید نوشته شوند. 2. از آن‌جا که فایل ارائه، چندان توضیحات خاصی ندارد، شما باید توضیحات متناسب با فایل ارائه را در فایل ورد قرار دهید. مطالب بسیار ساده هستند اما تخصصی. یعنی حداقل باید دانشی در مورد یادگیری ماشین داشته باشید تا متوجه شوید که موضوع هر صفحه از ارائه چیست. 3. فایل قرار است به صورت فارسی باشد. بنابراین تمامی کلمات استفاده شده باید فارسی باشد اما دقت کنید اگر کلماتی وجود دارد که انگلیسی آن‌ها رایج است، پس از نوشتن کلمه فارسی، کلمه انگلیسی معادل با آن را در پرانتز و جلوی آن بیاورید.
انقضا: 12 اسفند 1403 - 15 پیشنهاد
با سلام وقت دوستان بخیر بنده یه آرشیوی از فیلم و سریال در اختیار دارم که نزدیک به 16 هزار عنوان فیلم و سریال داخلش وجود داره تعداد زیادی از این آثار زیرنویس هاشون در سایت های زیرنویس مثل سابسورس،ساب دی ال و ... وجود نداره شخصی رو نیاز دارم که این لیست رو سرچ کنه و فیلم و سریال هایی که ترجمه ایی ازشون توی سایت های زیرنویس وجود نداره رو به من تحویل بده با تشکر.....
انقضا: 26 بهمن 1403 - 18 پیشنهاد
جهت تکمیل صفحه محصول بر روی وب سایت، بخشی متنی نیاز است که باید از کاتالوگ های فنی (اکثرا به زبان انگلیسی) استخراج و نوشته شوند. محصولات فنی مهندسی است .کاتالوگ و جدول مشخصات فنی موجود است. تعداد محصول 39 عدد است و برای هریک متنی با حداقل 700 کلمه، یونیک، بدون ایراد نگارشی و فنی لازم دارم.
انقضا: 26 بهمن 1403 - 13 پیشنهاد
نیاز به یک مترجم حرفه ای برای ترجمه متن 800 کلمه ای از انگلیسی به فارسی برای متن عمومی در زمینه کامپیوتر دارم. داشتن نمونه کار ترجمه شده روی پروفایل شما باعث افزایش شانس شما برای استخدام می‌شود.
انقضا: 26 بهمن 1403 - 20 پیشنهاد
نیاز به یک مترجم حرفه ای برای ترجمه متن 800 کلمه ای از فارسی به انگلیسی برای متن عمومی در زمینه کامپیوتر دارم. داشتن نمونه کار ترجمه شده روی پروفایل شما باعث افزایش شانس شما برای استخدام می‌شود.
انقضا: 25 بهمن 1403 - 27 پیشنهاد
سلام وقت بخیر به یک نفر نیاز دارم که هفتگی اخبار در یک حوزه تکنولوژی رو بررسی کنه و مهم ترین خبر ها رو ترجمه کنه و به عنوان یه متن قابل خواندن برای پادکست آماده سازی کنه
انقضا: 12 دی 1403 - 22 پیشنهاد
Hello I need someone who can carry out a translation job from English to Persian language effectively if you're interested kindly place your bid
انقضا: 20 آذر 1403 - 8 پیشنهاد
سلام فایل ارسالی بخشی از یک کتاب است در حوزه روانشناسی. اگر ترجمه مناسبی از این فایل دریافت کنم کل کتاب را در اختیار مترجم قرار می دهم. با تشکر